国产精品19禁在线观看2021-国产精品1区-国产精品1区 2区 3区-国产精品1区2区-一级黄色生活片-一级黄色在线

029-68569100
文都服務時間:9:00~22:00
招考資訊
擇校擇專業
報考指南
考研政策
考研常識
招生簡章
考試大綱
在職考研
課程推薦
考研日歷
考研直播課
熱門院校解析
MBA特訓班
醫學碩士
藝術考研
備考指南
考研政治
考研英語
考研數學
聯考綜合
真題解析
圖書資料
英語圖書
數學圖書
政治圖書
專碩圖書
您所在的位置: 文都考研 > 備考 > 備考經驗 >

2022年6月英語四級閱讀理解考題預測(33)

距2021年考研倒計時

2022年6月大學英語四六級考試即將開考,在日常復習中我們要提前儲備一些四級常考話題材料,提前背些范文,對范文里的句子進行靈活改編,能夠更容易在寫作中拿到高分陜西文都考研給大家整理了2022年6月英語四級練習題,也給大家整理四六級考試真題模擬預測訓練匯總,希望對大家的四級考試閱讀題有幫助~。
 
China Goes Car Crazy
 
In late April, as authorities in Beijing mobilized tocontain the SARS virus, 33 -yearold Li Yangclimbed into her red Suzuki Alto and headed west.Slipping out of the city hours ahead of a governmentquarantine 1, she" just kept going to see how far I could get. "Six days and 1, 600 miles later,she arrived in Lhasa, the Tibetan capital. Thrilled and exhausted, she posted a notice on theInternet, documenting her adventure with digital photos and appealing for a companion toshare the drive home.
 
For centuries such freedom of movement has been unimaginable in China . In feudal times,poverty, bad roads, and imperial edict confined subjects of the Middle Kingdom to thevillages where they were born. Now all that is changing. After nearly a quarter century ofeconomic liberalization, car ownership is suddenly within reach of millions of ordinary Chinese.As incomes rise, new car prices plummet2, and the government adds new roadways, China's 1. 3 billion inhabitants are eager to trade their bicycles for a faster set of wheels. In 2002passenger car sales topped one million for the first time. In the first six months of first year ( 2003 ), China's new car sales surge 85% over the same period last year.
 
The profusion of cars has launched a new cultural revolution, transforming Chinese life andsociety in ways that bear surprising resemblance to what happened in American 50 years ago.The most obvious change is the traffic. Beijing's broad boulevards are now choked with cars atrush hour. In Shanghai the bridges and tunnels crossing the Huangpu River are so congestedthat a cab ride from one side to the other can be an hour-long ordeal. To prevent gridlock, theShanghai city government auctions a limited number of new car license plates each month.Nevertheless, demand has soared, driving the minimum successful bid to more than 4, 000 .Even with these restrictions, the number of gas-guzzling vehicles on Chinese roads ismultiplying so fast it poses a grave threat to the environment and could reshape the globaleconomics of oil.
 
Beijing now boasts the drive-in3 movie theaters. Prospering yuppie4 SUV5 owners bandtogether of off-road excursions to the Great Wall. Some have organized weekend drag races.The newsstands display a riot of motor magazines, where readers can ogle domestic andimport models. Private -car ownership has spawned a new class of commuters, 162 too, whomotor to downtown office towers from spacious, modern homes in the suburbs.
 
" I enjoy the drive, "says the manager for a Dutch food additives company, of the 30-minut-tripto his office in central Shanghai. He lives with his wife and infant son in a gated communitywith a familiar name : Long Island. The grounds are immaculately landscaped, and the homescome in French, Italian, and English Tudor model."It would be probably be cheaper to ride ataxi every day, "he confides."But this way I have more freedom. "
 
練習題:
 
Ⅰ. Choose correct answers to the question:
 
1. Why did she post a notice on the Internet?
 
A. To document her adventure . B. To ask for help.
 
C. To appeal for a companion. D. To show off her bravery.
 
2. In feudal times, what confined people to the villages where they were born?
 
A. Poverty. B. The feudal government.
 
C. Their reluctance to leave home. D. Bad roads.
 
Ⅱ. Match word with its Chinese equivalent:
 
1. quarantine A. 雅皮士
 
2. plummet B.“免下車”電影
 
3. drive-in movie C. 隔離區
 
4. yuppie D. 下跌, 快速落下
 
參考答案
 
Ⅰ. 1. A. C 2. A. B. D
 
Ⅱ. 1 . C 2. D 3. B 4. A
 
參考譯文
 
中國為車狂
 
2003年5月末, 北京官 方動員抗擊非典時, 33歲的李揚開動她的紅色鈴木奧托在北京被隔離前數小時開始西行。車子悄悄溜出城市, 遠離隔離區, 她“ 只是想試試逃離, 看自己能走多遠”。歷經6天, 她跑了1600英里后, 到達了西藏的省會拉薩。極度興奮和疲勞之余, 她在網上刊登數碼照片敘述了她異乎尋常的經歷, 尋求一起駕車回家的同伴。
 
在中國, 幾個世紀以來, 這樣的來去自由是無法想象的。在封建時代, 窮困的生活、坎坷的道路、專橫的法令將中世紀王國的臣民禁錮在自己出生的小村莊。現在一切都在改變 。經過二十多年的改革開放, 私家車已進入成千上萬的尋常百姓家。收入增加, 新車價格暴跌, 政府興建道路, 使中國的13 億國民急切地把他們的自行車換成四輪汽車。2002年轎車的銷售量首次到了100萬輛。2003年的上半年, 汽車銷量比去年同期上升了85% 。
 
汽車的普及引發了一場新的文化革命, 這種生活方式和社會的變化和50年前的美國有驚人的相似之處。最明顯的變化就體現在交通狀況上。北京的林蔭大道上, 上下班高峰時間里車滿為患。在上海, 交通嚴重堵塞時, 通過黃浦江的大橋和隧道要花上幾小時。為了防止交通堵塞, 上海政府每個月限量拍賣車牌號。然而, 購車欲望遠遠得不到滿足, 車牌號最 低標價漲到了4000美元。即便如此, 公路上耗油的汽車仍然在成倍增長, 它們威脅到了環境, 甚至會重塑全球的石油經濟。
 
現在北京正興起“ 免下車”電影院。富有的雅皮士們組隊駕駛越野車到長城做短途旅行。有些人則每個周末組織汽車賽。報刊亭里各色的汽車雜志上面刊登著各色國產或進口樣車的圖片, 讀者可以一飽眼福。有車族形成了新型的通勤階層。他們開車從郊區寬敞、現代的家到市中心的辦公室。丹麥某食品添加劑公司的經理說:“ 我喜歡駕30分鐘的車到上海市中心辦公。”他和他的妻子以及襁褓中的兒子住在一個被冠名為“ 長島”的封閉式社區里。周邊的景色美化得無可挑剔, 房屋有法式的、意大利式的和英國都鐸式的。“ 可能每天打的士更便宜, ”他坦言:“ 但是這樣我更自由。”
 
閱讀解析
 
1. quarantine v. ( 為防止傳染病的流行而) 將( 人、畜、船等) 隔離, 如: He was quarantined for three weekswhen he had scarlet fever. ( 他患猩紅熱時被隔離了三個星期。) 作名詞的意思 為“ 隔離期或隔離區”, 如: Thequarantine for a dog entering Britain from abroad issix months. ( 從國外進入英國的狗檢疫隔離期為6 個月。) 文章中用作名詞。
 
2. plummet v. ① 快速落下, 陡直掉下, 如: The explosion sent the aircraft plummeting towardsthe sea. ( 爆炸后飛機一頭栽向大海) 。② ( 價格、水平等) 驟然下跌, 陡然變差, 如:Market pricesplummeted. ( 行市驟跌。) Most of the industrial world plummeted into a deep recession.( 大多數工業國一下子跌入了嚴重的衰退)
 
3. drive-in n. &adj. ( 顧客無須下車即可得到的服務的)“免下車”餐館( 或劇院、銀行和郵局等) , 如: afast food drive-in ( 免下車路邊快餐店) ; a drive-in movie ( 坐在車上觀看的“ 免下車”電影) ; theconvenient drive-in window at the bank( 銀行“免下車”服務窗口) 。
 
4. yuppie n. ( 美國) 少壯職業人士, 雅皮士。來源于young urban professionals 的首字母縮寫+ ( hip)pie。從這個來源我們可以知道, 雅皮士往往和hippie 即嬉皮士相對。嬉皮士是20 世紀60 年代出現于美國的頹廢派一員, 對現實社會抱不滿情緒, 常服用引起幻覺的麻醉劑, 信奉非暴力和神秘主義, 實行群居, 蓄長發, 穿奇裝異服。
 
5. 越野車。
 
 
China Goes Car Crazy
 
In late April, as authorities in Beijing mobilized tocontain the SARS virus, 33 -yearold Li Yangclimbed into her red Suzuki Alto and headed west.Slipping out of the city hours ahead of a governmentquarantine 1, she" just kept going to see how far I could get. "Six days and 1, 600 miles later,she arrived in Lhasa, the Tibetan capital. Thrilled and exhausted, she posted a notice on theInternet, documenting her adventure with digital photos and appealing for a companion toshare the drive home.
 
For centuries such freedom of movement has been unimaginable in China . In feudal times,poverty, bad roads, and imperial edict confined subjects of the Middle Kingdom to thevillages where they were born. Now all that is changing. After nearly a quarter century ofeconomic liberalization, car ownership is suddenly within reach of millions of ordinary Chinese.As incomes rise, new car prices plummet2, and the government adds new roadways, China's 1. 3 billion inhabitants are eager to trade their bicycles for a faster set of wheels. In 2002passenger car sales topped one million for the first time. In the first six months of first year ( 2003 ), China's new car sales surge 85% over the same period last year.
 
The profusion of cars has launched a new cultural revolution, transforming Chinese life andsociety in ways that bear surprising resemblance to what happened in American 50 years ago.The most obvious change is the traffic. Beijing's broad boulevards are now choked with cars atrush hour. In Shanghai the bridges and tunnels crossing the Huangpu River are so congestedthat a cab ride from one side to the other can be an hour-long ordeal. To prevent gridlock, theShanghai city government auctions a limited number of new car license plates each month.Nevertheless, demand has soared, driving the minimum successful bid to more than 4, 000 .Even with these restrictions, the number of gas-guzzling vehicles on Chinese roads ismultiplying so fast it poses a grave threat to the environment and could reshape the globaleconomics of oil.
 
Beijing now boasts the drive-in3 movie theaters. Prospering yuppie4 SUV5 owners bandtogether of off-road excursions to the Great Wall. Some have organized weekend drag races.The newsstands display a riot of motor magazines, where readers can ogle domestic andimport models. Private -car ownership has spawned a new class of commuters, 162 too, whomotor to downtown office towers from spacious, modern homes in the suburbs.
 
" I enjoy the drive, "says the manager for a Dutch food additives company, of the 30-minut-tripto his office in central Shanghai. He lives with his wife and infant son in a gated communitywith a familiar name : Long Island. The grounds are immaculately landscaped, and the homescome in French, Italian, and English Tudor model."It would be probably be cheaper to ride ataxi every day, "he confides."But this way I have more freedom. "
 
練習題:
 
Ⅰ. Choose correct answers to the question:
 
1. Why did she post a notice on the Internet?
 
A. To document her adventure . B. To ask for help.
 
C. To appeal for a companion. D. To show off her bravery.
 
2. In feudal times, what confined people to the villages where they were born?
 
A. Poverty. B. The feudal government.
 
C. Their reluctance to leave home. D. Bad roads.
 
Ⅱ. Match word with its Chinese equivalent:
 
1. quarantine A. 雅皮士
 
2. plummet B.“免下車”電影
 
3. drive-in movie C. 隔離區
 
4. yuppie D. 下跌, 快速落下
 
參考答案
 
Ⅰ. 1. A. C 2. A. B. D
 
Ⅱ. 1 . C 2. D 3. B 4. A
 
參考譯文
 
中國為車狂
 
2003年5月末, 北京官 方動員抗擊非典時, 33歲的李揚開動她的紅色鈴木奧托在北京被隔離前數小時開始西行。車子悄悄溜出城市, 遠離隔離區, 她“ 只是想試試逃離, 看自己能走多遠”。歷經6天, 她跑了1600英里后, 到達了西藏的省會拉薩。極度興奮和疲勞之余, 她在網上刊登數碼照片敘述了她異乎尋常的經歷, 尋求一起駕車回家的同伴。
 
在中國, 幾個世紀以來, 這樣的來去自由是無法想象的。在封建時代, 窮困的生活、坎坷的道路、專橫的法令將中世紀王國的臣民禁錮在自己出生的小村莊。現在一切都在改變 。經過二十多年的改革開放, 私家車已進入成千上萬的尋常百姓家。收入增加, 新車價格暴跌, 政府興建道路, 使中國的13 億國民急切地把他們的自行車換成四輪汽車。2002年轎車的銷售量首次到了100萬輛。2003年的上半年, 汽車銷量比去年同期上升了85% 。
 
汽車的普及引發了一場新的文化革命, 這種生活方式和社會的變化和50年前的美國有驚人的相似之處。最明顯的變化就體現在交通狀況上。北京的林蔭大道上, 上下班高峰時間里車滿為患。在上海, 交通嚴重堵塞時, 通過黃浦江的大橋和隧道要花上幾小時。為了防止交通堵塞, 上海政府每個月限量拍賣車牌號。然而, 購車欲望遠遠得不到滿足, 車牌號最 低標價漲到了4000美元。即便如此, 公路上耗油的汽車仍然在成倍增長, 它們威脅到了環境, 甚至會重塑全球的石油經濟。
 
現在北京正興起“ 免下車”電影院。富有的雅皮士們組隊駕駛越野車到長城做短途旅行。有些人則每個周末組織汽車賽。報刊亭里各色的汽車雜志上面刊登著各色國產或進口樣車的圖片, 讀者可以一飽眼福。有車族形成了新型的通勤階層。他們開車從郊區寬敞、現代的家到市中心的辦公室。丹麥某食品添加劑公司的經理說:“ 我喜歡駕30分鐘的車到上海市中心辦公。”他和他的妻子以及襁褓中的兒子住在一個被冠名為“ 長島”的封閉式社區里。周邊的景色美化得無可挑剔, 房屋有法式的、意大利式的和英國都鐸式的。“ 可能每天打的士更便宜, ”他坦言:“ 但是這樣我更自由。”
 
閱讀解析
 
1. quarantine v. ( 為防止傳染病的流行而) 將( 人、畜、船等) 隔離, 如: He was quarantined for three weekswhen he had scarlet fever. ( 他患猩紅熱時被隔離了三個星期。) 作名詞的意思 為“ 隔離期或隔離區”, 如: Thequarantine for a dog entering Britain from abroad issix months. ( 從國外進入英國的狗檢疫隔離期為6 個月。) 文章中用作名詞。
 
2. plummet v. ① 快速落下, 陡直掉下, 如: The explosion sent the aircraft plummeting towardsthe sea. ( 爆炸后飛機一頭栽向大海) 。② ( 價格、水平等) 驟然下跌, 陡然變差, 如:Market pricesplummeted. ( 行市驟跌。) Most of the industrial world plummeted into a deep recession.( 大多數工業國一下子跌入了嚴重的衰退)
 
3. drive-in n. &adj. ( 顧客無須下車即可得到的服務的)“免下車”餐館( 或劇院、銀行和郵局等) , 如: afast food drive-in ( 免下車路邊快餐店) ; a drive-in movie ( 坐在車上觀看的“ 免下車”電影) ; theconvenient drive-in window at the bank( 銀行“免下車”服務窗口) 。
 
4. yuppie n. ( 美國) 少壯職業人士, 雅皮士。來源于young urban professionals 的首字母縮寫+ ( hip)pie。從這個來源我們可以知道, 雅皮士往往和hippie 即嬉皮士相對。嬉皮士是20 世紀60 年代出現于美國的頹廢派一員, 對現實社會抱不滿情緒, 常服用引起幻覺的麻醉劑, 信奉非暴力和神秘主義, 實行群居, 蓄長發, 穿奇裝異服。
 
5. 越野車。
 

院校專業選擇指導

立即領取

稍后會有專業課老師給您回電,請保持電話暢通

各地文都考研

主站蜘蛛池模板: 草草草在线 | 午夜久久影院 | 老外毛片 | 九九在线观看精品视频6 | 欧美成人观看免费完全 | 波多野结衣一级视频 | 国产精品久久久久久吹潮 | 黄免费看 | 成人免费毛片一区二区三区 | 成人三级在线视频 | 亚洲午夜18 | 真人一级毛片 | 福利云 | 欧美精品一区二区精品久久 | 美女被躁免费视频软件 | 99热国产免费 | 日韩国产成人精品视频 | 国产精品亚洲第一区二区三区 | 久久国产精品二国产精品 | 一本不卡 | 香蕉久久夜色精品国产 | 在线精品欧美日韩 | 三级免费网站 | 一级特黄爽大片刺激 | 精品国产一区二区三区2021 | 久久综合久美利坚合众国 | 免费国产成人高清无线看软件 | 中文字幕一区在线观看 | 国产综合在线播放 | 九九欧美 | 久久99国产精品久久欧美 | 男女免费视频 | 免费成年网 | 精品国产免费一区二区三区 | 91丨九色丨首页在线观看 | 久久e| 越南高清幻女bbwxxxx | 韩国一级免费视频 | 久久亚洲欧洲日产国码 | 深夜福利视频在线观看免费视频 | 国产视频a区 |